quinta-feira, 12 de novembro de 2015
Tema: GERATIVISMO
Tema da aula: O GERATIVISMO
Conteúdo do tema: texto base: NEGRÃO, E; SCHER, A & VIOTTI, E. “A competência linguística”. In: Fiorin, J. L. Introdução à Linguística:I. Objetos teóricos. São Paulo: Contexto, 2011.
Plano de Aula:
1- Assunto: Apresentar aos alunos o conceito de Gerativismo de uma língua, com foco na Língua Portuguesa, através dos estudos das autoras do capítulo de referência.
2- Objetivos: Apresentar para o aluno a corrente de estudos sobre aquisição da linguagem iniciada por Noam Chomsky, demonstrando através de exemplos práticos, que qualquer falante de qualquer língua já nasce com um conhecimento intrínseco, isto é, que as regras da língua estão internalizadas no cérebro deste indivíduo e que não é necessário um aprendizado formal (escolar) para se comunicar. Mostrar a capacidade inata do indivíduo.
3- Recursos Metodológicos: Aula expositiva em sala de aula, apresentação de exemplos de construções de frases, com foco semântico e sintático, relatos de casos de aprendizagem que colaboram com a perspectiva de Chomsky: aquisição da linguagem por uma criança (podemos citar o caso de Kasper Hauser, que após longo período fora da convivência humana, ao ser introduzido na sociedade, em pouco tempo aprendeu a se comunicar através de frases rudimentares); pessoas que se utilizam de Libras para a comunicação; construção de línguas “articificais” como as de computador (HTML) e as faladas nos livros de Tolkien.
4- Material de Aula: Livro
5- Avaliação: Aproveitamento dos exercícios em grupo em sala de aula. Análise de pontos de visão semântico,fonológico e sintático guiadas pelo professor, após a exposição do tema.
Exercícios
1- Transforme as orações da voz ativa para a voz passiva.
a) Ela despediu a empregada.
b) A empregada serviu o jantar.
c) Lúcia regava as plantas.
d) A mãe acariciou o bebê.
e) O carro atropelou o pedestre.
2- Mais tarde, soube que o carro tinha sido roubado.
Corresponde à voz ativa do verbo acima destacado:
- roubara
- havia sido roubado
- roubaram-se
- tinham roubado
- roubava
3 - Quais as orações podem ser passadas da voz ativa para a voz passiva? Justifique porque as outras não podem.
- João acordou atrasado. Resolveu pegar um táxi, mas precisou de dinheiro para isso. Foi a um banco ainda. Chegou, enfim, ao trabalho. O homem resolveu todas as pendências do dia. Informaram-no daquela hora extra. Coitado.
- Minha amiga é leal.
Minha amiga precisa de atenção.
Minha amiga adoeceu.
c. A juventude deixou de ser uma fase da vida.
A suposta vítima não obedeceu ao comando policial.
O juiz não gostou do depoimento.
4 - Qual alternativa a voz passiva encontra-se erroneamente? Justifique.
O cliente foi assistido pelo advogado.
O espetáculo foi assistido pelo advogado.
5 - Transforme as afirmativas em interrogativas deslocando os termos quem, o que, como e quando. Em seguida identifique as sentenças agramaticais.
- Amaral não sabia como realizar o sorteio.
- Penso que eles viajarão amanhã cedo.
- Cristiano foi ao parque, embora estivesse chovendo.
6 - Destaque o Agente e Paciente das frases abaixo:
- João construiu uma casa.
- A carta foi escrita pela amiga da Joana.
- O livro foi colocado na estande pela Maria
7 - Indiquem as frases gramaticais e justifique:
- Brincavam no parque as crianças pelo menos 1 hora por dia.
- Acidentes acontecem todos os dias.
- A Marina fez seus deveres de casa.
- O filho ficou preocupado pelo pai.
- Pretende que o médico examinasse a criança do quarto 13.
8 - Classifiquem as sentenças em voz passiva,voz ativa ou reflexiva.
- O passarinho feriu-se
- O menino quebrou a janela da casa do vizinho.
- As paredes foram pintadas pela Judite.
- O jantar foi servido pelo garçom.
- A mãe do Pedro é bonita.
9 - Assinale a alternativa correta das sentenças.
( ) O cogumelo foi plantado pela Jucicleide. (passiva)
( ) A Anailde era repeitada pelas suas amigas (ativa)
( ) O jogo foi corrompido no meio tempo (passiva)
( ) Gelson é um grande cantor. (reflexiva)
10 - Preencham as lacunas das frases com os verbos transitivos adequados :
chutou - causou - pretende - custar - comprou - fez - inventou - perde
Gustavo __________ um chaveiro feito pela sua amiga Ana.
O morador __________ examinar a casa abandonada.
A Janaína __________ a bola.
quinta-feira, 15 de outubro de 2015
Tema: Sincronia e Diacronia
Conteúdo do tema: texto base: PIETROFORTE, A.V. “A Língua como objeto da linguística” In: Fiorin, J. L. Introdução à Linguística:I. Objetos teóricos. São Paulo: Contexto, 2011.
Diacronia e Sincronia (Saussure, 1969:94-116).
Tema abordado: Sincronia e Diacronia
Plano de Aula:
1- Assunto: Apresentar aos alunos uma das quatro dicotomias da Linguística proposta por Saussure: Diacronia e Sincronia.
A partir das dicotomias de Saussure, na Linguística, podemos estudar a transformação da língua através de um método histórico-comparativo, observando as semelhanças e a evolução ao longo do tempo ou a partir de “corte temporal” numa única língua ou entre duas ou mais. Seu conceito é poder dividir as etapas linguísticas e definir cada processo. Assim, podemos discernir melhor a diferença entre elas, a evolução e como foi desenvolvido usando o método de comparação.
2- Objetivos: Demonstrar ao aluno que a evolução da Língua pode e deve ser estudada e quais são as suas aplicações práticas no curso de Letras e que o aluno saiba compreender o que é esta evolução, além de poder dominar o uso do léxico numa perspectiva pragmática. Que o aluno saiba descrever a língua no tempo presente e identificar suas características.
3- Recursos Metodológicos: Aula expositiva em sala de aula, apresentação de propagandas, rótulos de embalagens e exercícios em grupo.
4- Material de Aula: Livro, anúncios publicitários e imagens de rótulos de embalagens.
5- Avaliação: Aproveitamento dos exercícios em grupo em sala de aula. Análise das propagandas guiadas pelo professor, após a exposição do tema.
1º Exercício sobre Diacronia: A diacronia no Leite Moça
Primeira Embalagem - 1921
Exemplo disso é a evolução da embalagem do Leite Moça (Nestlé), no qual observamos as sincronias de cada ano e, analisando todos os anos, vemos a diacronia entre elas. O produto evoluiu para desempenho nas vendas e o diferencial em relação à concorrência, já que foi o pioneiro em modificação de embalagem. Para se destacar e se adaptar ao consumidor, é preciso redesenhar o que está há muito tempo no mercado, por isso sua embalagem sofreu mudanças. A mudança da embalagem do Leite Moça aconteceu de forma natural, sem perder sua identidade.
A diacronia no Leite Moça
Em 1890, chegou ao Brasil o Leite Moça. Ótimo alimento para crianças. Consumido apenas como bebida, podia ser armazenado por muito tempo, ideal para períodos de escassez de leite. Quando aparecia a lata com a figura da moça, as solicitações eram imediatas, todos queriam a “lata da mocinha”. E, assim, veio para ficar. A jovem com traje típico, no rótulo, é homenagem a uma camponesa suíça do século XIX, quando a mulher vivia confinada ao lar, disponibilizando sua criatividade para a confecção de doces. Na época, o leite condensado da Suíça tinha a marca “La Laitière” (vendedora de leite). Quando exportado, procurou o nome equivalente na língua de cada região. No Brasil, por falta de um equivalente em português, denominou-se “Milkmaid”, porém a dificuldade em pronunciar o nome transformou o produto em “esse leite da moça”. Quando a Nestlé iniciou sua produção, em 1921, com a primeira fábrica em Araras-SP, optou pela designação criada pelo consumidor. Mudou de “Leite Condensado Marca Moça” para “Leite Condensado Moça”, depois para “Moça – leite condensado”, foi assim que surgiu a marca Leite Moça que, hoje, é apenas “Moça”.
Leite Moça - Embalagem Atual
A embalagem passou por alterações e hoje possui cara nova. Em 1921, como Milkmaid, tinha rótulo de papel e informações em inglês. Houve mudanças na cor, grafia, centralização, ampliação do nome e da figura e ganhou versão desnatada. Em 2001, ganhou a diferenciação “tradicional”.
https://carocodejaca.wordpress.com/2010/09/04/diacronia-x-sincronia-a-maravilhosa-mistura/
2º Exercício:
18 — Coloque D nas explicações diacrônicas e S nas sincrônicas:
( ) Pôr é um verbo da 2 conjugação, porque no passado o infinitivo do verbo era poer.
( ) Pôr é da 2 conjugação porque sua vogal temática é -e-, como comprovam as formas pudesse, puser, põe, etc.
( ) Forma-se o plural de amável pela troca do -l por -is: amávelamaveis.
( ) O plural amáveis provém da forma latina amabiles: amabiles > amavies > amavees > amáveis
( ) O plural de lobo provém evolutivamente de lupas: lupos> íopos> lobos ( ) O plural de lobo forma-se pelo acréscimo de um -s ao singular lobo.
http://copyfight.me/Acervo/livros/para%20compreender%20saussure%20-%20castelar%20de%20carvalho.pdf
3º exercício: Comparação de textos
http://www.saopauloantiga.com.br/anuncios-de-escravos/
http://www.saopauloantiga.com.br/13-de-maio-em-sao-paulo/
terça-feira, 26 de maio de 2015
Trabalho para disciplina: Educação Ambiental
Tema: Uso consciente e descarte adequado de baterias celulares
''Consumo consciente,energia sobressalente''
Em nosso trabalho,tratamos sobre o descarte inadequado das baterias celulares,que de forma inconsciente podem causar danos à natureza,a nossa saúde ou até mesmo arriscar as nossas vidas. O conteúdo do trabalho,informa em detalhes a nossa campanha para a solução desse problema e alerta-los sobre o uso adequado.
quarta-feira, 20 de maio de 2015
Cambuci SP- 01/05/2015
Contexto: (diálogo de F1,F2 (feirantes) e C1,C2 (clientes) durante a interação na feira,os feirantes promovem suas vendas através de diálogos e conversas descontraídas com seus clientes).
F1: Qui mais linda" (+) alface tá barata hoji' (0,6) baratinho. (incompreensível) chou/ alface (0,8).
F1: Olá minino:: (+) seis reais (+) si quiser dá caixinha eu aceito VIU"
F1: [Parece uma pressão]de falar né" ((tossindo))
[ (incompreensível) ]
F1: Fala MININO:: (+)(+) é vitamina C e cam/ hein' é gripe (+) (0,8) brigada ((rindo)).
C1: É da recor[d"
F1: [acho qui é' oh cidade alerta viu'
((rindo abertamente)) (0,3)
F1: Eu tô achando qui/ elas não falaram nada (+) eu queru sabê quantu é u CACHÊ' (+) a::h eu queru sabê quantu é u cachê viu' (+) porque dá intrevista de gra[ça(++)
C1: [ Não podi [né"
F1: [ Num é"
F1: Qui mais cê quê minino::"
C1: Só isso
F1: vEu queru sabê no fim das contas quanto eu vô ganhá com sa/ istória
F2: É globo(+) é GLOBO
F1: [é] (+)
F1: brigada' boa semana pra você (+) bom feriado
(incompreensível)
F1: Não sei não viu' eu acho que vô até guardá sas coisas i:: porque o meu dia eu já tô garantido (++) HA' (+)
F1: Bom dia minina:: tudo bem" hoje eu vô passá na globo
C2: É verdade"
F1: Olha qui/ du duas hein (0,5) "barulho do avião"
F1: [ eu mereço]
F1: Sei não (+) si vou ganhá alguma coisa qui (+) (+) eu nãos ei viu'
F1: AH:: eu vou ganhá um abraço só(+) AH abraço /.../
Contexto: (diálogo de F1,F2 (feirantes) e C1,C2 (clientes) durante a interação na feira,os feirantes promovem suas vendas através de diálogos e conversas descontraídas com seus clientes).
F1: Olá minino:: (+) seis reais (+) si quiser dá caixinha eu aceito VIU"
F1: [Parece uma pressão]de falar né" ((tossindo))
[ (incompreensível) ]
F1: Fala MININO:: (+)(+) é vitamina C e cam/ hein' é gripe (+) (0,8) brigada ((rindo)).
C1: É da recor[d"
F1: [acho qui é' oh cidade alerta viu'
((rindo abertamente)) (0,3)
F1: Eu tô achando qui/ elas não falaram nada (+) eu queru sabê quantu é u CACHÊ' (+) a::h eu queru sabê quantu é u cachê viu' (+) porque dá intrevista de gra[ça(++)
C1: [ Não podi [né"
F1: [ Num é"
F1: Qui mais cê quê minino::"
C1: Só isso
F1: vEu queru sabê no fim das contas quanto eu vô ganhá com sa/ istória
F2: É globo(+) é GLOBO
F1: [é] (+)
F1: brigada' boa semana pra você (+) bom feriado
(incompreensível)
F1: Não sei não viu' eu acho que vô até guardá sas coisas i:: porque o meu dia eu já tô garantido (++) HA' (+)
F1: Bom dia minina:: tudo bem" hoje eu vô passá na globo
C2: É verdade"
F1: Olha qui/ du duas hein (0,5) "barulho do avião"
F1: [ eu mereço]
F1: Sei não (+) si vou ganhá alguma coisa qui (+) (+) eu nãos ei viu'
F1: AH:: eu vou ganhá um abraço só(+) AH abraço /.../
quarta-feira, 6 de maio de 2015
Assinar:
Postagens (Atom)