segunda-feira, 30 de maio de 2016
UNIVERSIDADE PAULISTA
CAMPI VERGUEIRO
RELATÓRIO DO PROJETO DE ATIVIDADES PRÁTICAS SUPERVISIONADAS
Disciplina: Literatura Portuguesa - Poesia
Docente: Lígia R M C Menna
Tema do Projeto: Arcadismo
Plano de aula: O Arcadismo sob a perspectiva de António Dinis da Cruz e Silva
Discentes: LL03PO2: Josie Mantoan Rocha T412692, Marília Queiroz Galvão C476382,
Wendell Roncoleta Furquim C5464J3 / LB03PO2: Li Huixin C6631E7
Após instruções da professora, iniciamos pela escolha da escola
literária que abordaríamos, seguida da definição do poeta. A escolha por A.D.
Cruz e Silva se deu por sua importância histórica no período, por seu um dos
membros fundadores da Arcádia Lusitana. Consideramos também que seus poemas
trariam mais elementos didáticos para a contextualização desta escola
literária.
O plano de aula foi concebido para ser executado após encerrado o ciclo
do Barroco, e ser encerrado pela apresentação dos poemas de Bocage.
A pesquisa de conteúdo se deu entre os meses de março e abril, com
publicação, por cada integrante, do material no blog. Em maio iniciamos a
escrita do projeto nos moldes da ABNT, seguido de uma pré-avaliação do projeto
pela professora.
O projeto foi publicado na íntegra, no blog, no dia quinze de
maio de 2016.
Segue um resumo do plano de aula publicado no blog e entregue
impresso á professora:
Objetivo geral do plano de aula: Apresentar aos alunos a concepção literária da
segunda metade do século XVIII, o Arcadismo, através das obras “O Hissope” e
“Odes Pindáricas”.
Objetivos específicos: Introduzir os conceitos do Arcadismo, contextualizando o momento
histórico de Portugal; Discorrer sobre a biografia do autor e sua importância
para o movimento; Ler e comentar trechos das obras “O Hissope” e “Odes
Pindáricas”, com o olhar voltado para as caraterísticas de composição do poema
e suas críticas sociopolíticas; A comparação da Língua Portuguesa utilizada na
época da publicação dos livros com português moderno.
Recursos Metodológicos: Contextualização histórica do período; Apresentação de poemas
com dramatização de trechos em sala de aula; Análises dos poemas de Cruz e
Silva, evidenciando as características da escrita arcádica; Imagens eletrônicas
(pinturas, esculturas) produzidos na época do Arcadismo, buscando
correlacionar, visualmente, as tendências da escrita árcade; Apresentação da
música clássica desenvolvida nessa época: Mozart e Francisco António de
Almeida; Visita ao Museu de Arte Sacra em São Paulo (contextualização
histórica).
Recursos Didáticos: Xerox dos poemas; Retroprojetor; Equipamento de som.
Avaliação:
Atividades presenciais: Solicitar aos alunos que pesquisem na internet fotos de quadros que
representam o Arcadismo com explicação sucinta do motivo de terem escolhido
determinada pintura (relacionar os conceitos do arcadismo com as figuras
representadas nas pinturas); Solicitar aos alunos que pesquisem na internet
músicas que apresentem como temática árcade (relacionar os conceitos do
arcadismo com as letras/vídeo - clips da música escolhida); Buscar nas mídias
sociais propagandas que utilizem o conceito do Arcadismo (relacionar os
conceitos do arcadismo com a propaganda escolhida).
Avaliação de desempenho: Exercícios aplicados em aula; Prova a avaliação dos conteúdos do tema.
Conteúdo Programado: Contextualização histórica do período; definição do nome Arcadismo;
biografia do poeta; Apresentação de poemas com dramatização de trechos; Análise
dos poemas apresentados; Apresentação de imagens eletrônicas (pinturas,
esculturas) produzidos na época do Arcadismo; Aplicação de exercícios em sala
de aula.
domingo, 15 de maio de 2016
UNIVERSIDADE PAULISTA
CAMPI VERGUEIRO
JOSIE MANTOAN ROCHA T412692
LI HUIXIN, C6631E7
MARÍLIA QUEIROZ GALVÃO C476382
WENDELL RONCOLETA FURQUIM C5464J3
ROJETO DE ATIVIDADES PRÁTICAS
SUPERVISIONADAS
O Ensino da Literatura e as Novas
Tecnologias:
O Arcadismo Português sob a perspectiva
de António Dinis da Cruz e Silva
SÃO PAULO
2016
domingo, 3 de abril de 2016
1- INTRODUÇÃO
O Arcadismo em Portugal(1)
Descontente com o excessivo
rebuscamento da arte então vigente, o Barroco, voltada para as classes
predominantes na época, a burguesia emergente rompe com este paradigma e propõe
novas formas de expressão, mais próximo à realidade dessa população. Essa
quebra de paradigma é alimentada pela propagação do Iluminismo, a ascensão da
burguesia e uma nova ordem sócio-política.
O Iluminismo trouxe a
consciência de que tudo poderia ser explicado pela luz da razão e da ciência;
pregando a justiça na ordem social, a liberdade econômica, política e igualdade
jurídica. Em Portugal não foi diferente. Apoiado por D. João V e Luiz Antônio
Verney, o país passa por uma reforma geral no ensino, pondo de lado os dogmas
católicos e adotando as ideias iluministas. Marques de Pombal também tem papel
fundamental nessa nova concepção, eliminando a influência jesuítica na educação
escolar. Em 1780 Duque de Lafões funda a segunda academia portuguesa, a
Academia Real das Ciências.
Em 1756 António Dinis
da Cruz e Silva, Manuel Nicolau Esteves e Negrão e Teotônio Gomes de Carvalho,
todos estudantes de direito, fundam a Arcádia Lusitana, cuja duração estendeu-se
até 1774. Em 1790 é criada a Nova Arcádia, academia de oratória e poesia, pelo
brasileiro Domingos Caldas Barbosa.
Por que o nome Arcadismo?(1)
O termo Arcadismo é
proveniente de Arcádia, palavra de origem grega que nomeava uma lendária
província da Grécia Antiga, habitada por pastores que levavam uma vida simples,
em pleno contato com a natureza, cultivando a poesia e o canto. Com o tempo,
essa representação passou a ser concebida como símbolo de felicidade,
simplicidade e paz; um ambiente idílico habitado por pastores que vivem em
comunhão com a natureza. Por ter surgido nos anos do século de 1700, utiliza-se
também a denominação Setecentismo. Neoclassicismo também é um outro termo utilizado,
por retomar os conceitos do Classicismo (racionalismo, imitação dos autores
clássicos, revisitação da mitologia greco-romana e a busca pela perfeição
física e moral). Com suas obras, os autores arcadistas buscavam disseminar os
ideais neoclássicos e combater os exageros do barroquismo, ofertando uma vida
pastoril, cultuando as coisas puras e simples da vida no campo. Ao se filiarem
nesta temática, os autores adotavam pseudônimos de antigos pastores gregos.
António Dinis da Cruz e Silva(2)
António Dinis da Cruz e Silva nasceu em Lisboa, em 1731, filho de uma
modesta família lisboeta, cujo pai imigrou para o Brasil pouco antes do seu
nascimento, deixando a educação dos filhos a cuidado de sua esposa. António
estudou Latim e Filosofia no Colégio dos Oratorianos e, em 1747, entrou na
Universidade de Coimbra onde estudou Direito.
Fundou em Lisboa, em 1756, juntamente com dois outros bacharéis em Direito, Esteves Negrão e Teotónio Gomes de Carvalho, a Arcádia Lusitana ou Olissiponense, adotando o pseudônimo arcádico de gosto clássico Elpino Nonacriense.
Seguiu a magistratura, sendo nomeado juiz em Castelo de Vide, em 1759, e em Elvas, em 1764. Mais tarde, foi promovido a Desembargador da Relação do Rio de Janeiro. Nomeado posteriormente Desembargador da Relação do Porto, regressou a Portugal, em 1774. Em julho de 1790 foi nomeado Desembargador da Casa da Suplicação. Nesta qualidade foi de novo ao Brasil como parte da comitiva para julgar os réus da revolta que ficou conhecida por Inconfidência Mineira, na qual estavam implicados amigos seus poetas, tais como Tomás António Gonzaga, Cláudio Manuel da Costa e Inácio José de Alvarenga Peixoto. Em Dezembro de 1792, foi nomeado para exercer as funções de Chanceler da Relação do Rio de Janeiro e seis anos depois conselheiro do Conselho Ultramarino, funções que o obrigavam regressar a Lisboa, contudo faleceu antes do retorno, no Rio de Janeiro a 5 de Outubro de 1799.
Para a História da Literatura portuguesa, Cruz e Silva notabilizou-se como fundador da Arcádia Lusitana, (...), como um dos escritores que mais se esforçou pela difusão do ideal clássico de pureza, equilíbrio e bom gosto, contrariando assim os excessos do Barroco. Sua obra de maior vulto, talvez a mais apreciada obra de todo o período arcádico, é o poema heróico-cômico O Hissope (de 1768), verdadeira obra-prima do humor nacional, que desfrutou de grande popularidade e foi traduzido para francês, inglês e alemão.
O poema foi escrito no estilo épico de Os Lusíadas, num estilo propositadamente escolhido para melhor realçar o ridículo. Tem como tema uma questão de cerimonial entre o bispo de Elvas e o deão da respectiva Sé. O poema ridiculariza os valores feudais, a mentalidade escolástica, a poesia gongórica, o fausto da aristocracia e os abusos praticados pelo alto clero.
Em 1801 são publicadas as "Odes Pindáricas", em 1802 o poema "O Hissope" e, entre 1807 e 1817, parte significativa da sua obra foi publicada em seis volumes sob a denominação "Poesias".
Fundou em Lisboa, em 1756, juntamente com dois outros bacharéis em Direito, Esteves Negrão e Teotónio Gomes de Carvalho, a Arcádia Lusitana ou Olissiponense, adotando o pseudônimo arcádico de gosto clássico Elpino Nonacriense.
Seguiu a magistratura, sendo nomeado juiz em Castelo de Vide, em 1759, e em Elvas, em 1764. Mais tarde, foi promovido a Desembargador da Relação do Rio de Janeiro. Nomeado posteriormente Desembargador da Relação do Porto, regressou a Portugal, em 1774. Em julho de 1790 foi nomeado Desembargador da Casa da Suplicação. Nesta qualidade foi de novo ao Brasil como parte da comitiva para julgar os réus da revolta que ficou conhecida por Inconfidência Mineira, na qual estavam implicados amigos seus poetas, tais como Tomás António Gonzaga, Cláudio Manuel da Costa e Inácio José de Alvarenga Peixoto. Em Dezembro de 1792, foi nomeado para exercer as funções de Chanceler da Relação do Rio de Janeiro e seis anos depois conselheiro do Conselho Ultramarino, funções que o obrigavam regressar a Lisboa, contudo faleceu antes do retorno, no Rio de Janeiro a 5 de Outubro de 1799.
Para a História da Literatura portuguesa, Cruz e Silva notabilizou-se como fundador da Arcádia Lusitana, (...), como um dos escritores que mais se esforçou pela difusão do ideal clássico de pureza, equilíbrio e bom gosto, contrariando assim os excessos do Barroco. Sua obra de maior vulto, talvez a mais apreciada obra de todo o período arcádico, é o poema heróico-cômico O Hissope (de 1768), verdadeira obra-prima do humor nacional, que desfrutou de grande popularidade e foi traduzido para francês, inglês e alemão.
O poema foi escrito no estilo épico de Os Lusíadas, num estilo propositadamente escolhido para melhor realçar o ridículo. Tem como tema uma questão de cerimonial entre o bispo de Elvas e o deão da respectiva Sé. O poema ridiculariza os valores feudais, a mentalidade escolástica, a poesia gongórica, o fausto da aristocracia e os abusos praticados pelo alto clero.
Em 1801 são publicadas as "Odes Pindáricas", em 1802 o poema "O Hissope" e, entre 1807 e 1817, parte significativa da sua obra foi publicada em seis volumes sob a denominação "Poesias".
2- OBJETIVOS
2.1. Objetivos Gerais
·
Apresentar aos alunos a concepção literária da segunda metade do século
XVIII, o Arcadismo, através das obras “O Hissope” e “Odes
Pindáricas”.
2.2. Objetivos Específicos
·
Introduzir os conceitos do Arcadismo, contextualizando o momento
histórico de Portugal;
·
Discorrer sobre a biografia do autor e sua importância para o movimento;
·
Ler e comentar trechos das obras “O Hissope” e “Odes Pindáricas”,
com o olhar voltado para as caraterísticas de composição do poema e suas
críticas sociopolíticas;
·
A comparação da Língua Portuguesa utilizada na época da publicação dos
livros com português moderno.
3- METODOLOGIA
Para apresentação deste tema, serão utilizados:
3.1. Recursos metodológicos
·
Dramatização de trechos dos poemas;
·
Imagens eletrônicas;
·
Visita ao Museu de Arte Sacra em São Paulo (num segundo momento).
3.2. Material de Aula
·
Imagens de obras de arte produzidas na época do Arcadismo.
·
Poesias com tradução para o português moderno para a comparação.
3.3. Avaliação
·
Solicitar aos alunos que pesquisem na internet fotos de quadros que
representam o Arcadismo com explicação sucinta do motivo de terem escolhido
determinada pintura (relacionar os conceitos do arcadismo com as figuras
representadas nas pinturas);
·
Buscar nas mídias sociais propagandas que utilizem o conceito do
Arcadismo.
4- REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
1- CESAD. Arcadismo em Portugal. Disponível em: <http://www.cesadufs.com.br/ORBI/public/uploadCatalago/17331916022012Literatura_portuguesa_II_Aula_3.pdf. Acesso em 29/03/2016
2- Wikipedia: António Dinis da Cruz e Silva. Disponível em:
<https://pt.wikipedia.org/wiki/Ant%C3%B3nio_Dinis_da_Cruz_e_Silva>.
Acesso em 29/03/2016.
quinta-feira, 12 de novembro de 2015
Tema: GERATIVISMO
Tema da aula: O GERATIVISMO
Conteúdo do tema: texto base: NEGRÃO, E; SCHER, A & VIOTTI, E. “A competência linguística”. In: Fiorin, J. L. Introdução à Linguística:I. Objetos teóricos. São Paulo: Contexto, 2011.
Plano de Aula:
1- Assunto: Apresentar aos alunos o conceito de Gerativismo de uma língua, com foco na Língua Portuguesa, através dos estudos das autoras do capítulo de referência.
2- Objetivos: Apresentar para o aluno a corrente de estudos sobre aquisição da linguagem iniciada por Noam Chomsky, demonstrando através de exemplos práticos, que qualquer falante de qualquer língua já nasce com um conhecimento intrínseco, isto é, que as regras da língua estão internalizadas no cérebro deste indivíduo e que não é necessário um aprendizado formal (escolar) para se comunicar. Mostrar a capacidade inata do indivíduo.
3- Recursos Metodológicos: Aula expositiva em sala de aula, apresentação de exemplos de construções de frases, com foco semântico e sintático, relatos de casos de aprendizagem que colaboram com a perspectiva de Chomsky: aquisição da linguagem por uma criança (podemos citar o caso de Kasper Hauser, que após longo período fora da convivência humana, ao ser introduzido na sociedade, em pouco tempo aprendeu a se comunicar através de frases rudimentares); pessoas que se utilizam de Libras para a comunicação; construção de línguas “articificais” como as de computador (HTML) e as faladas nos livros de Tolkien.
4- Material de Aula: Livro
5- Avaliação: Aproveitamento dos exercícios em grupo em sala de aula. Análise de pontos de visão semântico,fonológico e sintático guiadas pelo professor, após a exposição do tema.
Exercícios
1- Transforme as orações da voz ativa para a voz passiva.
a) Ela despediu a empregada.
b) A empregada serviu o jantar.
c) Lúcia regava as plantas.
d) A mãe acariciou o bebê.
e) O carro atropelou o pedestre.
2- Mais tarde, soube que o carro tinha sido roubado.
Corresponde à voz ativa do verbo acima destacado:
- roubara
- havia sido roubado
- roubaram-se
- tinham roubado
- roubava
3 - Quais as orações podem ser passadas da voz ativa para a voz passiva? Justifique porque as outras não podem.
- João acordou atrasado. Resolveu pegar um táxi, mas precisou de dinheiro para isso. Foi a um banco ainda. Chegou, enfim, ao trabalho. O homem resolveu todas as pendências do dia. Informaram-no daquela hora extra. Coitado.
- Minha amiga é leal.
Minha amiga precisa de atenção.
Minha amiga adoeceu.
c. A juventude deixou de ser uma fase da vida.
A suposta vítima não obedeceu ao comando policial.
O juiz não gostou do depoimento.
4 - Qual alternativa a voz passiva encontra-se erroneamente? Justifique.
O cliente foi assistido pelo advogado.
O espetáculo foi assistido pelo advogado.
5 - Transforme as afirmativas em interrogativas deslocando os termos quem, o que, como e quando. Em seguida identifique as sentenças agramaticais.
- Amaral não sabia como realizar o sorteio.
- Penso que eles viajarão amanhã cedo.
- Cristiano foi ao parque, embora estivesse chovendo.
6 - Destaque o Agente e Paciente das frases abaixo:
- João construiu uma casa.
- A carta foi escrita pela amiga da Joana.
- O livro foi colocado na estande pela Maria
7 - Indiquem as frases gramaticais e justifique:
- Brincavam no parque as crianças pelo menos 1 hora por dia.
- Acidentes acontecem todos os dias.
- A Marina fez seus deveres de casa.
- O filho ficou preocupado pelo pai.
- Pretende que o médico examinasse a criança do quarto 13.
8 - Classifiquem as sentenças em voz passiva,voz ativa ou reflexiva.
- O passarinho feriu-se
- O menino quebrou a janela da casa do vizinho.
- As paredes foram pintadas pela Judite.
- O jantar foi servido pelo garçom.
- A mãe do Pedro é bonita.
9 - Assinale a alternativa correta das sentenças.
( ) O cogumelo foi plantado pela Jucicleide. (passiva)
( ) A Anailde era repeitada pelas suas amigas (ativa)
( ) O jogo foi corrompido no meio tempo (passiva)
( ) Gelson é um grande cantor. (reflexiva)
10 - Preencham as lacunas das frases com os verbos transitivos adequados :
chutou - causou - pretende - custar - comprou - fez - inventou - perde
Gustavo __________ um chaveiro feito pela sua amiga Ana.
O morador __________ examinar a casa abandonada.
A Janaína __________ a bola.
quinta-feira, 15 de outubro de 2015
Tema: Sincronia e Diacronia
Conteúdo do tema: texto base: PIETROFORTE, A.V. “A Língua como objeto da linguística” In: Fiorin, J. L. Introdução à Linguística:I. Objetos teóricos. São Paulo: Contexto, 2011.
Diacronia e Sincronia (Saussure, 1969:94-116).
Tema abordado: Sincronia e Diacronia
Plano de Aula:
1- Assunto: Apresentar aos alunos uma das quatro dicotomias da Linguística proposta por Saussure: Diacronia e Sincronia.
A partir das dicotomias de Saussure, na Linguística, podemos estudar a transformação da língua através de um método histórico-comparativo, observando as semelhanças e a evolução ao longo do tempo ou a partir de “corte temporal” numa única língua ou entre duas ou mais. Seu conceito é poder dividir as etapas linguísticas e definir cada processo. Assim, podemos discernir melhor a diferença entre elas, a evolução e como foi desenvolvido usando o método de comparação.
2- Objetivos: Demonstrar ao aluno que a evolução da Língua pode e deve ser estudada e quais são as suas aplicações práticas no curso de Letras e que o aluno saiba compreender o que é esta evolução, além de poder dominar o uso do léxico numa perspectiva pragmática. Que o aluno saiba descrever a língua no tempo presente e identificar suas características.
3- Recursos Metodológicos: Aula expositiva em sala de aula, apresentação de propagandas, rótulos de embalagens e exercícios em grupo.
4- Material de Aula: Livro, anúncios publicitários e imagens de rótulos de embalagens.
5- Avaliação: Aproveitamento dos exercícios em grupo em sala de aula. Análise das propagandas guiadas pelo professor, após a exposição do tema.
1º Exercício sobre Diacronia: A diacronia no Leite Moça
Primeira Embalagem - 1921
Exemplo disso é a evolução da embalagem do Leite Moça (Nestlé), no qual observamos as sincronias de cada ano e, analisando todos os anos, vemos a diacronia entre elas. O produto evoluiu para desempenho nas vendas e o diferencial em relação à concorrência, já que foi o pioneiro em modificação de embalagem. Para se destacar e se adaptar ao consumidor, é preciso redesenhar o que está há muito tempo no mercado, por isso sua embalagem sofreu mudanças. A mudança da embalagem do Leite Moça aconteceu de forma natural, sem perder sua identidade.
A diacronia no Leite Moça
Em 1890, chegou ao Brasil o Leite Moça. Ótimo alimento para crianças. Consumido apenas como bebida, podia ser armazenado por muito tempo, ideal para períodos de escassez de leite. Quando aparecia a lata com a figura da moça, as solicitações eram imediatas, todos queriam a “lata da mocinha”. E, assim, veio para ficar. A jovem com traje típico, no rótulo, é homenagem a uma camponesa suíça do século XIX, quando a mulher vivia confinada ao lar, disponibilizando sua criatividade para a confecção de doces. Na época, o leite condensado da Suíça tinha a marca “La Laitière” (vendedora de leite). Quando exportado, procurou o nome equivalente na língua de cada região. No Brasil, por falta de um equivalente em português, denominou-se “Milkmaid”, porém a dificuldade em pronunciar o nome transformou o produto em “esse leite da moça”. Quando a Nestlé iniciou sua produção, em 1921, com a primeira fábrica em Araras-SP, optou pela designação criada pelo consumidor. Mudou de “Leite Condensado Marca Moça” para “Leite Condensado Moça”, depois para “Moça – leite condensado”, foi assim que surgiu a marca Leite Moça que, hoje, é apenas “Moça”.
Leite Moça - Embalagem Atual
A embalagem passou por alterações e hoje possui cara nova. Em 1921, como Milkmaid, tinha rótulo de papel e informações em inglês. Houve mudanças na cor, grafia, centralização, ampliação do nome e da figura e ganhou versão desnatada. Em 2001, ganhou a diferenciação “tradicional”.
https://carocodejaca.wordpress.com/2010/09/04/diacronia-x-sincronia-a-maravilhosa-mistura/
2º Exercício:
18 — Coloque D nas explicações diacrônicas e S nas sincrônicas:
( ) Pôr é um verbo da 2 conjugação, porque no passado o infinitivo do verbo era poer.
( ) Pôr é da 2 conjugação porque sua vogal temática é -e-, como comprovam as formas pudesse, puser, põe, etc.
( ) Forma-se o plural de amável pela troca do -l por -is: amávelamaveis.
( ) O plural amáveis provém da forma latina amabiles: amabiles > amavies > amavees > amáveis
( ) O plural de lobo provém evolutivamente de lupas: lupos> íopos> lobos ( ) O plural de lobo forma-se pelo acréscimo de um -s ao singular lobo.
http://copyfight.me/Acervo/livros/para%20compreender%20saussure%20-%20castelar%20de%20carvalho.pdf
3º exercício: Comparação de textos
http://www.saopauloantiga.com.br/anuncios-de-escravos/
http://www.saopauloantiga.com.br/13-de-maio-em-sao-paulo/
Assinar:
Postagens (Atom)